Strojový preklad, často tiež označovaný ako automatizovaný preklad, je proces prekladania textu z jedného jazyka do druhého za použitia počítačových algoritmov a softvéru. Tento druh prekladu sa za posledné roky stal vďaka pokroku v oblasti umelej inteligencie AI a tzv. hĺbklového učenia (Deep Learning) obzvlášť populárnym a efektívnym.

Prvých 10 normostrán máte grátis, každá ďalšia strana vás bude stáť iba 1€/ 1 normostrana.
Pošlete nám text určený na preklad a my vám zabezpečíme rýchly strojový preklad vďaka našim programom(niečo podobné ako prekladač Google, ale špecializovaný, a preto dosahuje pre špecifické texty vyššiu presnosť prekladu). Na rozdiel od Google prekladača náš preklad zachová aj formátovanie originálneho súboru. Takto preložený text Vám odošleme vo forme tabuľky pre prípadné opravy Vašim interným prekladateľom ako aj preložený text v pôvodnom formáte. V prípade, ak nedisponujete internými prekladateľmi a potrebujete dosiahnuť špičkovú kvalitu prekladu, radi Vám poskytneme našich skúsených profesionálov a od bežnej ceny odpočítame cenu za predpreklad.

Telefonické informácie

NON-STOP: 0908 790 586
Kancelária: 037 6578 025
SKYPE OBJEDNÁVKA

Zaslať informácie emailom

Email: asap@prelozime.sk
Hlavné charakteristiky strojového prekladu:
  • Rýchlosť: Schopnosť rýchlo preložiť veľké množstvo textu, čo je výhodné napríklad pre webové stránky alebo technickú dokumentáciu.
  • Dostupnosť: Existuje množstvo online nástrojov a aplikácií pre strojový preklad, ktoré sú často bezplatné alebo ponúkané za nízke náklady.
  • Neustály vývoj: Vďaka moderným technológiám, ako je hlboké učenie a neurónové siete, sa kvalita strojového prekladu neustále zlepšuje.
  • Kontextová citlivosť: Novšie systémy sú schopné lepšie rozpoznať a zachovať kontext, čím sa zvyšuje presnosť prekladu.
  • Obmedzenia strojového prekladu:
  • Nedokonalosť: Hoci sa strojový preklad zlepšuje, stále nemôže dosiahnuť úroveň kvality, ktorú poskytuje skúsený ľudský prekladateľ, najmä v zložitých alebo špecializovaných textoch.
  • Chýbajúca kultúrna a jazyková nuancovanosť: Stroj môže mať ťažkosti s chápaním kultúrnych odkazov, idiómov alebo výrazov špecifických pre určitý jazyk.
  • Technické obmedzenia: Pri komplexných formátoch alebo grafoch môže byť strojový preklad menej presný.
  • Kedy využiť strojový preklad?
  • Informačné účely: Ak potrebujete rýchly prehľad o obsahu textu v cudzom jazyku.
  • Veľké objemy textu: Kde nie je nutná vysoká kvalita prekladu, ale rýchlosť je kľúčová.
  • Interaktívne aplikácie: Ako sú chatboty alebo zákaznícke podporové služby v reálnom čase.
  • Na záver je dôležité poznamenať, že hoci strojový preklad prináša mnoho výhod, v určitých situáciách je lepšie obrátiť sa na ľudského prekladateľa, aby ste získali najpresnejší a kultúrne najvhodnejší preklad.